2-а Самуїлова

Розділ 8

1 І сталося по то́му, і побив Давид филисти́млян, і поконав їх. І взяв Давид ке́рму вла́ди з руки́ филисти́млян.

2 І побив він Моава, і перемі́ряв їх шну́ром, поклав їх на зе́млю, — і відмі́ряв два шну́ри на побиття́, а повен шнур — на позоста́влення при житті. І стали моавитяни Давидовими рабами, які прино́сили йому дани́ну.

3 І побив Давид Гадад'езера, сина Рехова, царя Цови, коли той ішов був віднови́ти вла́ду свою при рі́чці Ефра́ті.

4 І здобу́в Давид від нього тисячу й сім сотень їздців та двадцять тисяч чоловіка пішого. А коням усіх тих колесни́ць Давид попідрі́зував жили, і позоста́вив із того сто колесни́ць.

5 І прийшов Ара́м дама́ський, щоб допомогти Гадад'езерові, цареві Цови, та Давид побив в Арамі двадцять і дві тисячі чоловіка.

6 І настанови́в Давид зало́ги в дама́ському Арамі, — і став Арам для Давида за рабів, що прино́сили данину йому, а Господь допомагав Давидові в усьому, де́ він ходив.

7 І забрав Давид золоті щити, що були в рабів Ґадад'езера, і приніс їх до Єрусалиму.

8 А з Бетаху та з Беротаю, міст Гадад'езерових, цар Давид узяв дуже багато міді.

9 А коли почув Тоі, цар Хамоту, що Давид побив усе ві́йсько Гадад'езера,

10 то Тоі послав свого сина Йора́ма до царя Давида, щоб повіта́ти його, та щоб поблагослови́ти його за те, що він за́вжди воював з Гадад'езером та побив його, бо Тоі воював проти Гадад'езера. А в руці його були́ речі золоті, і речі срібні, і речі мідяні.

11 Тако́ж їх присвятив цар Давид Господеві ра́зом зо сріблом та золотом, що він присвятив був із за́браного в усіх наро́дів, яких він здобув:

12 з Араму, і з Моаву, і з синів Аммона, і з филисти́млян, і з Амали́ка, і зо здо́бичі Гадад'езера, сина Рехова, царя Цови.

13 І здобу́в Давид собі ім'я́, коли він вернувся з побиття́ вісімнадцяти тисяч Араму в Беґе-Мелах.

14 І він поста́вив зало́ги в Едо́мі, — в усьому Едомі поставив зало́ги. І став увесь Едом за рабів для Давида. І допомагав Господь Давидові в усьому, де́ він ходив.

15 І царював Давид над усім Ізраїлем, і чинив Давид суд та справедливість для всього наро́ду свого.

16 А Йоав, син Церуї, був над ві́йськом, а Йосафа́т, син Ахілудів, був канцлером.

17 А Садо́к, син Ахітува, та Ахімелех, син Евіятара, були священики, Серая був писарем.

18 А Беная, син Єгояди, був над Керетянином та над Пелетянином. А Давидові сини були нача́льниками царсько́го дво́ру.

Вторая книга царств

Глава 8

1 Спустя некоторое время Давид напал на филистимлян, разбил их, покорил и отнял у них Метег-Хаамму.

2 И моавитян разбил Давид и, положив пленных на землю, измерял всех лежащих веревкой: две длины отмерял, чтобы предать смерти, а одну полную длину — чтобы оставить в живых. Так моавитяне оказались в подчинении у Давида, платя ему дань.

3 И Хададэзера, сына Рехова, царя Цовы, разбил Давид, когда тот отправился в поход, чтобы подчинить себе земли у реки Евфрат.

4 Давид взял тогда в плен тысячу семьсот конных и двадцать тысяч пеших воинов. Всем лошадям колесничным Давид подрезал сухожилия, оставив из них только коней для сотни колесниц.

5 Арамеи из Дамаска пришли на помощь Хададэзеру, царю Цовы, но Давид разбил их войско — двадцать две тысячи арамеев.

6 Давид поставил свои укрепленные посты в Дамасском царстве арамеев, и те стали служить Давиду и платить ему дань. А ГОСПОДЬ оберегал Давида во всех его походах.

7 Покорив Хададэзера, Давид взял золотые щиты, которые были у слуг царя Цовы, и принес их в Иерусалим.

8 Из Бетаха и Беротая, городов Хададэзера, царь Давид взял очень много меди.

9 [9-10] Когда Тои, царь Хамата, на которого не раз нападал Хададэзер, услышал, что Давид разбил всё войско Хададэзера, он послал к царю Давиду своего сына Йорама приветствовать его и благодарить за то, что он пошел войной на Хададэзера и разбил его войско. Взял Йорам с собой изделия из серебра, золота и меди.

10

11 Царь Давид посвятил и эти драгоценности ГОСПОДУ, вместе с серебром и золотом, захваченным у всех покоренных народов:

12 эдомитян, моавитян, аммонитян, филистимлян, амалекитян, и с добычей, взятой у Хададэзера, сына Рехова, царя Цовы.

13 Новую славу Давиду принесла победа в долине Соли, где он разбил войско в восемнадцать тысяч эдомитян.

14 Он поставил в Эдоме укрепленные посты, и оказались все эдомитяне в подчинении у Давида. А ГОСПОДЬ оберегал Давида во всех его походах.

15 Давид царствовал над всем Израилем, поступая со своим народом справедливо и праведно.

16 Йоав, сын Церуи, командовал войском; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;

17 Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Эвьятара, служили священниками; Серая был главным писцом;

18 Беная, сын Ехояды, командовал керетеями и пелетеями, а сыновья Давида были священниками.

2-а Самуїлова

Розділ 8

Вторая книга царств

Глава 8

1 І сталося по то́му, і побив Давид филисти́млян, і поконав їх. І взяв Давид ке́рму вла́ди з руки́ филисти́млян.

1 Спустя некоторое время Давид напал на филистимлян, разбил их, покорил и отнял у них Метег-Хаамму.

2 І побив він Моава, і перемі́ряв їх шну́ром, поклав їх на зе́млю, — і відмі́ряв два шну́ри на побиття́, а повен шнур — на позоста́влення при житті. І стали моавитяни Давидовими рабами, які прино́сили йому дани́ну.

2 И моавитян разбил Давид и, положив пленных на землю, измерял всех лежащих веревкой: две длины отмерял, чтобы предать смерти, а одну полную длину — чтобы оставить в живых. Так моавитяне оказались в подчинении у Давида, платя ему дань.

3 І побив Давид Гадад'езера, сина Рехова, царя Цови, коли той ішов був віднови́ти вла́ду свою при рі́чці Ефра́ті.

3 И Хададэзера, сына Рехова, царя Цовы, разбил Давид, когда тот отправился в поход, чтобы подчинить себе земли у реки Евфрат.

4 І здобу́в Давид від нього тисячу й сім сотень їздців та двадцять тисяч чоловіка пішого. А коням усіх тих колесни́ць Давид попідрі́зував жили, і позоста́вив із того сто колесни́ць.

4 Давид взял тогда в плен тысячу семьсот конных и двадцать тысяч пеших воинов. Всем лошадям колесничным Давид подрезал сухожилия, оставив из них только коней для сотни колесниц.

5 І прийшов Ара́м дама́ський, щоб допомогти Гадад'езерові, цареві Цови, та Давид побив в Арамі двадцять і дві тисячі чоловіка.

5 Арамеи из Дамаска пришли на помощь Хададэзеру, царю Цовы, но Давид разбил их войско — двадцать две тысячи арамеев.

6 І настанови́в Давид зало́ги в дама́ському Арамі, — і став Арам для Давида за рабів, що прино́сили данину йому, а Господь допомагав Давидові в усьому, де́ він ходив.

6 Давид поставил свои укрепленные посты в Дамасском царстве арамеев, и те стали служить Давиду и платить ему дань. А ГОСПОДЬ оберегал Давида во всех его походах.

7 І забрав Давид золоті щити, що були в рабів Ґадад'езера, і приніс їх до Єрусалиму.

7 Покорив Хададэзера, Давид взял золотые щиты, которые были у слуг царя Цовы, и принес их в Иерусалим.

8 А з Бетаху та з Беротаю, міст Гадад'езерових, цар Давид узяв дуже багато міді.

8 Из Бетаха и Беротая, городов Хададэзера, царь Давид взял очень много меди.

9 А коли почув Тоі, цар Хамоту, що Давид побив усе ві́йсько Гадад'езера,

9 [9-10] Когда Тои, царь Хамата, на которого не раз нападал Хададэзер, услышал, что Давид разбил всё войско Хададэзера, он послал к царю Давиду своего сына Йорама приветствовать его и благодарить за то, что он пошел войной на Хададэзера и разбил его войско. Взял Йорам с собой изделия из серебра, золота и меди.

10 то Тоі послав свого сина Йора́ма до царя Давида, щоб повіта́ти його, та щоб поблагослови́ти його за те, що він за́вжди воював з Гадад'езером та побив його, бо Тоі воював проти Гадад'езера. А в руці його були́ речі золоті, і речі срібні, і речі мідяні.

10

11 Тако́ж їх присвятив цар Давид Господеві ра́зом зо сріблом та золотом, що він присвятив був із за́браного в усіх наро́дів, яких він здобув:

11 Царь Давид посвятил и эти драгоценности ГОСПОДУ, вместе с серебром и золотом, захваченным у всех покоренных народов:

12 з Араму, і з Моаву, і з синів Аммона, і з филисти́млян, і з Амали́ка, і зо здо́бичі Гадад'езера, сина Рехова, царя Цови.

12 эдомитян, моавитян, аммонитян, филистимлян, амалекитян, и с добычей, взятой у Хададэзера, сына Рехова, царя Цовы.

13 І здобу́в Давид собі ім'я́, коли він вернувся з побиття́ вісімнадцяти тисяч Араму в Беґе-Мелах.

13 Новую славу Давиду принесла победа в долине Соли, где он разбил войско в восемнадцать тысяч эдомитян.

14 І він поста́вив зало́ги в Едо́мі, — в усьому Едомі поставив зало́ги. І став увесь Едом за рабів для Давида. І допомагав Господь Давидові в усьому, де́ він ходив.

14 Он поставил в Эдоме укрепленные посты, и оказались все эдомитяне в подчинении у Давида. А ГОСПОДЬ оберегал Давида во всех его походах.

15 І царював Давид над усім Ізраїлем, і чинив Давид суд та справедливість для всього наро́ду свого.

15 Давид царствовал над всем Израилем, поступая со своим народом справедливо и праведно.

16 А Йоав, син Церуї, був над ві́йськом, а Йосафа́т, син Ахілудів, був канцлером.

16 Йоав, сын Церуи, командовал войском; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;

17 А Садо́к, син Ахітува, та Ахімелех, син Евіятара, були священики, Серая був писарем.

17 Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Эвьятара, служили священниками; Серая был главным писцом;

18 А Беная, син Єгояди, був над Керетянином та над Пелетянином. А Давидові сини були нача́льниками царсько́го дво́ру.

18 Беная, сын Ехояды, командовал керетеями и пелетеями, а сыновья Давида были священниками.

1.0x